上個周末回娘家嘉義,補過因颱風延期的中秋節,老媽使喚老爸去買很傳統的收涎餅乾,事先完全沒有告知
我,她知道我這個鐵齒人一定不會搞這套,她還是以她女王的堅持開始了這大家都不知道怎麼正確進行
的"收涎儀式",我就抱著就算沒用也不會怎樣的心理,大家就開始玩起來了。
We had a traditional cookies ritual for Karina, in Taiwan, the elder people believe that it can
help babies to drool less.
小妹開始串餅乾。 Tammy made a string of cookies.
妮娜掛著餅乾的樣子很好笑。Karina wears the cookies necklace.
其實就是家裡每個人拿一片餅乾起來,對著妮娜的嘴巴抹一下,然後說些吉祥話,類似"好攸飼,免流涎"這類
的好話,還滿好玩的。
Everyone needs to take out one piece of cookies and say some good words to Karina.
每個人開始輪流進行囉!
妮娜脖子掛一串,手臂也掛一串,真的很有趣。
Karina wore 2 string of cookies, one was on her neck, the other was on her one arm.
掛滿餅乾的妮娜。
對馬丁來講,他整個就是一個不信,不過還是在女王的威嚴下乖乖配合,他應該是抱著看好戲的心情吧!
還得把餅乾吃完,妮娜一定覺得,我又不能吃,還掛這麼多餅乾在我身上。
After saying good words to Karina, we ate the cookies haha.
這就是顏家自己的收涎儀式啦!
你忘了帶一份給我們家口水流不停的肥之之了喔!!
回覆刪除你覺得會有效嗎?我自己都不信了哈哈哈!
刪除我也是去年參加朋友兒子的收涎儀式才知道有這種事..哈哈
回覆刪除